NML: Gezocht: Vertalers voor Lego Software

Door sebastius op woensdag 3 november 2010 21:14 - Reacties (26)
Categorie: -, Views: 4.042

Op mijn basisschool ben ik bezig met het introduceren van Lego WeDo als activiteit. Het gaat nu al superleuk:



Er is een klein probleempje wat we pas na aanschaf van de (dure) software ontdekten: de software is weliswaar in het Nederlands, de activiteiten zijn dit niet! Helaas lezen de kids net te weinig Engels nog om echt alles uit de activiteiten te kunnen halen.

Tweaker als ik ben, ben ik gaan pluizen en het blijkt dat de teksten van de activiteiten in 12 XML bestandjes zitten. Met een kleine inspanning is alles te vertalen. Alleen red ik dat niet alleen. Ik vroeg me af of er een paar tweakers zijn die zin hebben om mee te helpen (kwartiertje/half uurtje) zodat er nog meer kinderen lekker technisch kunnen lego'en :)

Overzicht Activiteiten

NummerActiviteitVertaler
1Dansende VogelsSebastius
2Slimme TolNaam
3Drummende AapNMNN (Vrijdag)
4Hongerige Alligator_Mystikal_
5Brullende LeeuwCodeCaster
6Vliegende VogelWontCatchMe
7DoelpunterHyperBart
8KeeperViper
9Vrolijke FansGereserveerd
10Vliegtuig ReddingTunda
11Ontsnap aan de Reus!Gereserveerd
12Zeilboot StormCrashOne


Er zijn een paar conventies/vaste vertalingen:

Motor This Way - Motor in deze richting
Motor That Way - Motor in die richting
Motor Power - Motor vermogen
Motor On For - Motor aan gedurende...
Crown Gear - Tandrad
Pulley - Snaarwiel
Belt - Riem

De titels staan nog open voor vrije interpretatie. De XML bestanden staan in mijn publieke dropbox map:

http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity01/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity02/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity03/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity04/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity05/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity06/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity07/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity08/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity09/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity10/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity11/strings.xml
http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity12/strings.xml

Dus wie heeft er zin om een steentje bij te dragen aan het onderwijs? :P Beloningen kan ik niet echt bieden, eeuwige dank wel :) Meld je aan in het topic, en dan ben je een held!

Volgende: NML: Resultaten iPods in de Klas! 12-'10 NML: Resultaten iPods in de Klas!
Volgende: Waarom ik Apple liefhebber ben geworden 11-'10 Waarom ik Apple liefhebber ben geworden

Reacties


Door Tweakers user Hadex, woensdag 3 november 2010 21:19

Links down.

XML Parsing Error: not well-formed
Location: http://dl.dropbox.com/u/1...01/activity12/strings.xml
Line Number 42, Column 2:

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 21:19]


Door Tweakers user Wiethoofd, woensdag 3 november 2010 21:45

Paginabron bekijken levert een 'werkende' XML-file op. De sluit </xml> tag hoort er niet te staan (lijkt me).

Is de files/strings door translate google/babelfish/$insert_random_vertaalsite te trekken en daarna te tweaken/corrigeren?


Door Tweakers user natasdiamon, woensdag 3 november 2010 21:46

ik zou wel willen helpen, maar mijn engels is niet extreem goed :)

Door Tweakers user sebastius, woensdag 3 november 2010 21:46

@CodeCaster, No3 is al besproken in de huiskamer :)

Door Tweakers user Jejking, woensdag 3 november 2010 21:51

Ging 't goed? Ik zie wel wat txt verschijnen maar 't ziet er niet uut die opmaak. Eens kijken naar part 12. Daar begin ik wel en dan zie ik wel wat er gebeurt :)

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 21:51]


Door Tweakers user CodeCaster, woensdag 3 november 2010 21:51

sebastius schreef op woensdag 03 november 2010 @ 21:46:
@CodeCaster, No3 is al besproken in de huiskamer :)
Dat kan ik toch niet weten. :P Dan doe ik nummer 5 :)

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 21:53]


Door Tweakers user Tunda, woensdag 3 november 2010 21:54

ik doe nummer 10 wel :)

Door Tweakers user sebastius, woensdag 3 november 2010 21:57

@Tunda, TNX :) Je staat er bij!

Door Tweakers user HyperBart, woensdag 3 november 2010 21:58

Ik wil 6 wel doen!

Door Tweakers user WeeJeWel, woensdag 3 november 2010 22:06

Google translate levert al zeer goede resultaten!

Door Tweakers user sebastius, woensdag 3 november 2010 22:08

Nou nee, niet echt :P

Door Tweakers user Harm, woensdag 3 november 2010 22:08

Ik zal nummer 9 doen.

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 22:08]


Door Tweakers user Petervanakelyen, woensdag 3 november 2010 22:13

Ik ben aan 11 bezig. Waar staat dat topic in de HK overigens?

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 22:13]


Door Tweakers user Jejking, woensdag 3 november 2010 22:13

Gast... ik zat al op NR 12!!!! En ik heb em af :/

Trouwens, a random amount of time... is dat niet misgegaan? :?

Door Tweakers user CodeCaster, woensdag 3 november 2010 22:19

Topic: http://gathering.tweakers.net/forum/list_messages/1432832

Volgens mij is iedere vertaling nu bezet. Ik heb nummer vijf af, commentaar mag altijd:

http://codecaster.nl/got/Strings3_NL.xml

Door Tweakers user Tunda, woensdag 3 november 2010 22:21

Waar mag ik de file heenmailen of via tweakers mail?

Door Tweakers user sebastius, woensdag 3 november 2010 22:23

Gewoon mijn mailadres uit m'n profiel :)

Door Tweakers user WeeJeWel, woensdag 3 november 2010 22:28

<pack title="Drumming Monkey" language="en" id="3">

Doet me vermoeden dat er ook language packs oid zijn.

[Reactie gewijzigd op woensdag 3 november 2010 22:29]


Door Tweakers user Tha_T, woensdag 3 november 2010 22:34

Ik heb nummer 10 vertaald. Is Hieerrrrrr te downloaden. Heb alleen de hoofdstukken-namen niet vertaald. Dat "Connect" en "Contemplate" bedoel ik. Geen idee of dat wel moet. Mocht dat zo zijn DM me en dat passen we ook even aan.

Door Tweakers user sebastius, woensdag 3 november 2010 22:46

@WeeJeWel er zijn wel languagepacks, maar niet in NL

@Tha_T: tnx :)

Verder zijn we nu al compleet! Echt te gaaf!

Door Tweakers user wheez50, woensdag 3 november 2010 23:17

Motor Power --> MotorVermogen (zonder spatie)

Nu de kinderhersentjes nog kneedbaar zijn: Weg met de engelse ziekte :+

Door Tweakers user fleppuhstein, woensdag 3 november 2010 23:19

Tha_T schreef op woensdag 03 november 2010 @ 22:34:
Ik heb nummer 10 vertaald. Is Hieerrrrrr te downloaden. Heb alleen de hoofdstukken-namen niet vertaald. Dat "Connect" en "Contemplate" bedoel ik. Geen idee of dat wel moet. Mocht dat zo zijn DM me en dat passen we ook even aan.
Je hebt een aantal keer progamma staan

Door Tweakers user TheMOD, woensdag 3 november 2010 23:44

Zo te zien zit alles al vol? Jammer, had ook wel willen helpen :P

Door Tweakers user Tha_T, woensdag 3 november 2010 23:52

fleppuhstein schreef op woensdag 03 november 2010 @ 23:19:
[...]


Je hebt een aantal keer progamma staan
Het grote nadeel aan c/p :P. Dank voor de opmerkzaamheid . Heb het aangepast.

Door Tweakers user sebastius, donderdag 4 november 2010 11:25

TheMOD schreef op woensdag 03 november 2010 @ 23:44:
Zo te zien zit alles al vol? Jammer, had ook wel willen helpen :P
Ik heb nog wel een docentenhandleiding van 200+ pagina's die je mag doen hoor ;) maar dat gaat te veel op werk lijken, dus doe maar niet :D

Reageren is niet meer mogelijk